Subject:
FWD: Внесение изменений в Задание Sorainen [SORAINEN-L.FID1194750]
From:
Вершина Владимир <vershina_jurist@rambler.ru>
Date:
9/27/2018, 4:22 PM
To:
"lemaxi0910" <lemaxi0910@gmail.com>


Добрый вечер, Елена Александровна!
Пересылаю для обсуждение сообщение от Сорайнена.
Завтра (28.09.2018) я в командировке. В понедельник (01.10.2018) необходимо обсудить.
Спасибо!

С уважением,­
Вершина Владимир Георгиевич
+375 (29) 643 69 09 (моб.)
+375 (17) 308-32-44
mailto: vershina_jurist@rambler.ru

-------- Пересылаемое сообщение --------
От: Ann Laevskaya | Sorainen <Ann.Laevskaya@sorainen.com>
Дата: 27.09.2018, 17:08
Кому: Вершина Владимир <vershina_jurist@rambler.ru>
Копия: Olga Mironova (amkodor_mironova@mail.ru) <amkodor_mironova@mail.ru>
Тема: Внесение изменений в Задание Sorainen [SORAINEN-L.FID1194750]

Владимир, здравствуйте!

 

Как обсудили вчера по телефону, направляю информацию по оставшемуся бюджету, стоимости дополнительных услуг и условиям применения фиксированной стоимости услуг.

 

В начале октября наша бухгалтерия будет выставлять акт-счет за сентябрь. От нашего бюджета остается небольшая сумма – чуть больше 500 евро. Она значительно ниже реально отработанной из-за того, что существенно затянулось согласование документов по сделке, велась интенсивная коммуникация с китайской стороной и к настоящему моменту было рассмотрено, дополнено и откомментировано уже пять версий кредитного соглашения.

 

Наш бюджет был зафиксирован с условием, что сделка будет завершена в течение трех месяцев. Этот срок истекает через три недели. С учетом динамики проекта и количества незавершенных вопросов очевидно, что выборка не произойдет в течение ближайших трех недель, а значит 18 октября необходимо будет констатировать, что согласованная предельная стоимость неприменима и счета должны выставляться на основе фактически отработанных сумм.

 

Однако мы ценим возможность работать с Вашей компанией и хотим, чтобы стоимость наших услуг была предсказуемой для Вас. Поэтому, несмотря на очевидное несоблюдение условия согласованной предельной стоимости, мы готовы не выставлять фактически отработанные суммы в отношении согласованного объема услуг за текущий период. Однако мы бы хотели выставить к оплате суммы в отношении услуг, которые выходят за рамки согласованного предмета.

 

В Задании № 1  от 18 июля 2018 г. согласовано, что в объем услуг входит перевод кредитного соглашения и договора залога счета. На практике возникла потребность еще до подготовки двуязычных версий договоров перевести отдельные статьи кредитного соглашения, а также впоследствии внести изменения в подготовленную двуязычную версию кредитного соглашения для отражения новой позиции заемщика.

Перевод статей 5.7(а), 12.2, 12.3, 24.4(а) кредитного соглашения был запрошен у нас в пятницу вечером 10 августа и был предоставлен в течение 10-11 августа.

Первоначально готовилась двуязычная версия кредитного соглашения на основе его редакции по состоянию на 8 августа. Изменения в нее вносились после того, как 3 сентября была подготовлена новая редакция кредитного соглашения, приемлемая для заемщика, а также 10 сентября после того, как заемщик попросил внести ряд изменений в проект кредитного соглашения, в том числе в части налоговой оговорки, определения «Маржи» и уведомлений.

Кроме того, в этот период мы вели коммуникацию с китайской стороной относительно порядка найма и возмещения услуг консультантов банка, что также изначально не оговаривалось в Задании.

 

В связи с приведенной работой мы бы хотели увеличить бюджет на 900 евро.

 

Кроме того, в ближайшее время при подготовке подписных версий договоров потребуется снова внести изменения в двуязычные документы для их соответствия согласованным англоязычным текстам. Дополнительную работу в этой части мы оцениваем в 600 евро (при условии, что потребуется лишь один раунд внесения изменений в каждый двуязычных документ).

 

Мы бы хотели зафиксировать приведенную проделанную и будущую дополнительную работу в Задании с увеличением бюджета на 1500 евро.

 

Будем благодарны за оперативное рассмотрение этого вопроса, так как изменения в Задание хотелось бы внести до выставления акта-счета за сентябрь.

 

Кроме того, если Вы ожидаете наше участие в проекте после 18 октября, предлагаем уже сейчас согласовать в Задании продление сроков закрытия сделки с соответствующей корректировкой бюджета.

 

С уважением,

Анна

 

Анна Лаевская
Старший юрист, к.ю.н.
http://www.sorainen.com/e-mail/signature-2018-baltic-100/en/hr-240.jpg

SORAINEN

тел.

+375 17 306 2102

моб.

+375 29 347 7703

факс

+375 17 306 2079

ann.laevskaya@sorainen.com

ул. Интернациональная 36-1
220030 Минск, Беларусь
www.sorainen.by

http://www.sorainen.com/e-mail/signature-2018-baltic-100/en/baltic-100.png

http://www.sorainen.com/e-mail/signature-2018-baltic-100/en/hr-500.jpg

Данное электронное письмо является конфиденциальным, и использование информации, содержащейся в нем, ограничено определенными условиями. Подробнее.

LinkedInFacebook